17:39

149ea694a792f3ad2caaf77077a0df58 Спорящая с богом
Интересно, в скольки ещё переводах я куплю "Double star" (сиречь "Двойная звезда", "Двойник" или "Дублёр") в процессе собирания Хайнлайна? Сегодняшний - уже третий в моей маленькой библиотеке.

@темы: Книги

Комментарии
04.07.2006 в 20:03

меня зовут Марина и я шопоголик.
а можно напроситься на бесплатную консультацию?:)

как пишет Хайнлайн? на кого из фантастов он по стилю похож? Ну и. конечно, что посоветуешь почитать, что у него самое вкусное?)
04.07.2006 в 21:38

149ea694a792f3ad2caaf77077a0df58 Спорящая с богом
Маринка - Мириме

Это не он похож, это на него похожи;о) Например, Лукьяненко метами на него похож, причём он сам в этом сознаётся. У Хайнлайна очень неровные книги, есть такие, которые проглатываются на одном дыхании, есть совершеннейшая тягомотина. Но читать его таки стоит. Вот список моих любимых его книг:

"Двойная звезда"

"Дверь в лето"

"Свободное владение Фарнхэйма"

"Красная планета"

"Тунель в небо"

"Астронавт Джонс"

"Время для звёзд"

"Пасынки вселенной"

"Имею скафандр, готов путешествовать"

"Небесный фермер"

"Между планет"

"Космический патруль"

"Гражданин галактики"

"Звёздный зверь"

"Магия Incorporated"

"Марсианка Подкейн"

"Фрайди"
04.07.2006 в 23:03

ЛДНБ
Караидель, святотатство! незаслуженно забыто:

"луна жестко стелет"

"чужой в стране чужих"

"кукловоды" - мегасуперхиты... имхо:-)
04.07.2006 в 23:10

149ea694a792f3ad2caaf77077a0df58 Спорящая с богом
ЖИДОВСКА МОРДА

"Кукловодов" читала очень давно, сейчас как раз перечитываю. "Чужак в чужой стране" у меня есть, но почему-то пошёл туго, не дочитала, собираюсь перечитать в ближайшее время", а "Луна жёстко стелет" мне постоянно попадалась в неудачном переводе, поэтому тоже ещё недочитана.
04.07.2006 в 23:13

ЛДНБ
Караидель , луну прислать? это шедеврально!
04.07.2006 в 23:31

меня зовут Марина и я шопоголик.
Караидель как раз Дверь в лето, Дублер и Кукловоды есть в сборнике, который недавно купила)))

спасибо!:)
04.07.2006 в 23:35

149ea694a792f3ad2caaf77077a0df58 Спорящая с богом
Маринка - Мириме

Видимо, у тебя точно такой же сборник, как и тот, что я сегодня купила;о) Читать можно всё подряд, но я больше всего люблю "Дверь в лето" и "Дублёр" - это вообще две мои любимые вещи у Хайнлайна.



ЖИДОВСКА МОРДА

Присылай, конечно.
04.07.2006 в 23:39

ЛДНБ
Караидель, эээ... мыло, плз...

там даже если архив 351 Кб, а rtf - и того больше...

04.07.2006 в 23:49

149ea694a792f3ad2caaf77077a0df58 Спорящая с богом
ЖИДОВСКА МОРДА

шли на [email protected]
05.07.2006 в 00:23

ЛДНБ
Караидель, чтот оно ниоткуда не едет..

отовсюду прислали :uzhos: :upset:
05.07.2006 в 00:27

149ea694a792f3ad2caaf77077a0df58 Спорящая с богом
ЖИДОВСКА МОРДА

Получила, спасибо;о)
05.07.2006 в 00:29

ЛДНБ
Караидель, да?! так кто ж меня напарил? яндекс, мейл или гугл? прислали, что не прислали все трое...
05.07.2006 в 00:42

149ea694a792f3ad2caaf77077a0df58 Спорящая с богом
ЖИДОВСКА МОРДА

Пришло только с Яндекса.
05.07.2006 в 00:46

ЛДНБ
Караидель,хеее... а еще говорили, что он маст дай и возит на лошадях...
05.07.2006 в 00:52

149ea694a792f3ad2caaf77077a0df58 Спорящая с богом
ЖИДОВСКА МОРДА

Всяко бывает... Иногда большие письма доходят меньше чем за минуту, иногда обычные текстовые письма где-то плутают пару суток. Пути интернета неисповедимы;о)
05.07.2006 в 00:59

ЛДНБ
вот и верь после этого людям...
05.07.2006 в 15:01

добровольный отряд маленьких лошадок
Караидель, хорошей книги много не бывает, :lol:

И все варианты только на русском? =)
05.07.2006 в 15:22

149ea694a792f3ad2caaf77077a0df58 Спорящая с богом
Irch

Да. На иврите я вообще не люблю читать, а на английском очень выборочно и только английских писателей, а не американских.
05.07.2006 в 22:07

добровольный отряд маленьких лошадок
Караидель, потому что не так легко, как на русском, нет такой привычки? Или более интересные причины? Ну фсе, во мне заговорил недофилолог...
05.07.2006 в 23:39

149ea694a792f3ad2caaf77077a0df58 Спорящая с богом
Irch

На иврите - неинтересно, он значительно беднее русского, нет многих ньюансов. А именно британских писателей предпочитаю потому, что у них язык "вкуснее". Я когда-то училась в английской спецшколе, разговорного языка у меня практически нет, но читаю неплохо, а нам давали именно британский английский, с британским построением фраз и британскими же идеомами. Честно говоря, меня до сих пор передёргивает от словосочетания "I will" и слов вроде wonna, gonna. Воспринимается примерно как типично украинское выражение "скучать за кем-то".
06.07.2006 в 17:03

добровольный отряд маленьких лошадок
Караидель, надо же, а ведь он уже лет сто, как восстал из мертвых.
06.07.2006 в 17:27

149ea694a792f3ad2caaf77077a0df58 Спорящая с богом
Irch

Именно что "восстал из мёртвых". Его восстанавливали искусственно, как следствие - изрядно упростили. Например, глагольных форм всего 7 (в арамейском было 20 с чем-то), включая пассив и возвратные. Времён - 3, и никаких тебе несовершённых и совершённых видов, причастий, деепричастий и прочих оттенков. Для существительных есть только уменьшительная форма, и та заимствованная. Короче, по количеству смысловых оттенков он примерно равен эсперанто, но значительно тяжелее в использовании. Правда, есть архаичные слова - прямые заимствования из арамейского, но их даже большинство местных не понимает. Впрочем, среднестатистический русскоговорящий тоже не пользуется словами вроде "посолонь", "хоругвь", "выжловка", "росстань".
06.07.2006 в 22:34

добровольный отряд маленьких лошадок
Караидель, спасибо за информацию, у меня почему-то отложилось что его восстанавливали максимально.
06.07.2006 в 23:07

149ea694a792f3ad2caaf77077a0df58 Спорящая с богом
Irch

Ну и как ты себе это представляешь? Это всё равно что торговаться на рынке на классической латыни. Разговорный язык не сохранился, остались только религиозные тексты. По ним язык воссоздавали заново.
07.07.2006 в 13:49

добровольный отряд маленьких лошадок
Караидель, в латыни еще хоть поэзия и пьесы есть.

Мне вообще такое трудно представить. Каких только экспериментов люди над собой не ставят..
07.07.2006 в 14:08

149ea694a792f3ad2caaf77077a0df58 Спорящая с богом
Irch

Хорошо, не латынь. Древнеегипетский. Он даже арамейскому и древнему ивриту каким-то боком родственник.
07.07.2006 в 16:08

добровольный отряд маленьких лошадок
Караидель, хоть хеттский, хотя он уж совсем ивриту не родственник, :str: Есть же люди, которые на эльфийском пытаются общаться, и ничего, :)