Посмотрела "Ночной базар". За исключением отдельных моментов, фигня редкостная... Я ещё по оргиналу поняла, что режиссёр, кажется, читал совсем не ту книгу (если он вообще читать умеет). Вот во "Властелине колец", даже в гоблинском переводе, есть сцены, которые завораживают, затягивают в мир книги, а тут... Сразу видно, что его удел - реклама. В фильме реклама тоже удалась, спору нет. А куда ж книгу-то дели?
Так что пойду я лучше перечитывать "Сумеречный дозор"...